スイート メモリー 歌詞。 松田聖子 SWEET MEMORIES 歌詞

SWEET MEMORIES 松田聖子 歌詞情報

スイート メモリー 歌詞

松田聖子のsweet memories の英語バージョンを日本語にしてみました。 添削をお願いできたらと思います。 ------------------------------------------- 痛みなのね 思い出たちを呼び覚ます みんな消えてしまったと思っていたのに でも違ったのね 時はあなたの夢を全部閉じ込めていた 戻れないわ 夢が終わるまでは 幸せかって訊かないでね 変な駆け引きはやめて いつも傷ついてしまうから 嘘はつけないのよ 寂しさに耐え切れないわ 誰もあなたの代わりにはなれないから すべての思い出を 夢見るように失って 雨のあとには 夢のような虹が見える 一晩中あなたの やさしさで満たされていた私 そして今は 甘い思い出だけが残っているの キスはやめて もう一緒にはいられない だからもう苦しめないで もう傷つけないで いくつの夜を過ごしただろう あなたを思い あなたの温もりに触れたくて あんなに愛し合った日々 若かったのね 愛の意味も分からず 愛の意味も考えず ほかの人と同じように傷つけられて 若すぎたの虹を待つには すべては雨に色褪せて 今はもう全部甘い記憶だけなの ------------------------------------------- 曲に合わせて訳してないので、歌うのは厳しそうです。 意味が取れてないところがあり、ごまかしてます。 大変参考にもなり、楽しく読ませていただきました。 遊びというか楽しみで訳しただけなので、 色々ダメ出ししていただいたほうが助かります。 なるほどそうなのかと思えるところが多かったです。 「雨」と「虹」の比喩の解釈とか。 また「dreamer」のところは逆に訳しちゃってましたね。 なるほど、「夢から覚めるように失った」 の方が自然ですね。 「男たち」というのは唐突な気がします。 have a holdで「支配する」という意味があるのですね。 とすると、その部分は、 「時間はあなたの夢(あなたへの憧れ)のすべてを支配していると思う」 つまり、あなたへの思い出を忘れていたと思っていたのに、 (私ではなく)時間が思い出たちをとどめており(支配しており)、決して忘れてはいなかった。 だから記憶を呼び起こすことは辛い、のではないでしょうか。 で次のところがよく分からなかったのですが。 they're throughのtheyは、やはり直前のdreamsでしょうか。 とすると「夢(憧れ)がなくなるまでは戻れない」となります。 でもどこに戻るのだろうと思っていました。 back to youだと全体の意味からおかしいし…。 原文2段落のところはまた難しくて、 「自分の思い出をすべてなくした」とあり、 第1段落の内容と矛盾します。 では、この第2段落1行目のmemoriesを あなたと出会う前の古い思い出とするのはどうでしょう? あなたと出会ったことで、私は生まれ変わった。 「雨」と「虹」ですがご指摘の比喩で大体意味が通じますね。 「雨=私(過去の惨めな自分)」「虹=あなた(との恋愛)」 ぐらいの感じでしょうか。 あなたと出会う前の恋愛に傷ついた自分=泪=rain そして、あなた=幸せ=虹 とすれば第1段落と矛盾しません。 つまり第2段落の大半はあなたとの出会いと、 幸せだったころの回想ということでは。 そしてそれは甘い記憶として残っていると。 第3段落の最後の部分 「真剣だったから」は端的でいいですね。 ただここのonceはかつてはそうだったけど、 今はもう違うということを強調しているのでは。 第4段落 to think thatはのthatは、 ご指摘のとおり完全に後のyou wouldの節を受けていましたね。 turn to rainは「あなたと出会う前の(冴えない)私に戻った」 ぐらいの感じでしょうか。 最後の部分は あなたと出会い、輝いて、切ない思いをしたり、傷つき、別れた。 さて、ご意見を参考に再検討してみて、難しさと味わい深さを再認識しました。 でもこういった作業は楽しいですね。 ありがとうございました。 またご意見があれば遠慮なくお願いします。 多分海外のアーティストということは全編英語で歌っていたということでしょうか? 候補としてMayaさんがAzz-oneのアルバムでカバーしているものがあります。 hmv. asp? 後もう一曲Nicolette Larsonというアーティストが下記アルバムでカバーしているのですが、 残念ながらこちらも試聴が見つかりませんでした。 amazon. audiovision. 多分海外のアーティストということは全編英語で歌っていたということでしょうか? 候補としてMayaさんがAzz-oneのアルバムでカバーしているものがあります。 hmv. asp? Q 映画「お熱いのがお好き」でマリリンモンローが歌っていた 「i wanna be loved by you」の訳が知りたいのです。 娘に頼まれて、お手間ですがお願いをします。 I wanna be loved by you Just you, and nobody else, but you I wanna be loved by you alone I wanna be kissed by you Just you, and nobody else, but you I wanna be kissed by you alone I couldn't aspire To anything higher Than to fill the desire To make you my own 以上なんですが、私英語ダメなんです・・・.

次の

SWEET MEMORIES 松田聖子 歌詞情報

スイート メモリー 歌詞

スウィートソウル 作詞 堀込泰行 作曲 堀込泰行 唄 キリンジ 真夜中が今 その目を覚ます 月は静かに 僕らはただ こうして歩こう 満たされるまで 遠い日の線路のように煌めく コールタールの地平の上で 目を閉じ 君と祈れば 溢れ出す あぁ 想いに ハレルヤ! 迷える魂が 風の止み間に あぁ あぁ 遠く吠えるさ 幾つかの 小さな矛盾も こんな夜には 僕や君の 運命を取り巻く 惑星のようさ 一刻の猶予もないこの街で 永久を誓った誰かのグラフィティ 手を取り 抱きしめあえば 溢れ出す あぁ 愛しさに 夜ごと身悶えた魂が 君の鼓動に あぁ あぁ 眠りにつくさ 目を閉じ 星に願いを! 溢れ出す あぁ 想いを! ハレルヤ! 遠吠える魂を! 胸の鼓動を! All Rights Reserved 「 」では、著作権保護の観点より歌詞の印刷行為を禁止しています。 キリンジさん『スウィートソウル』の歌詞をブログ等にリンクしたい場合、下記のURLをお使いくださいませ。 或いは、下記タグをコピー、貼り付けしてお使いください。 キリンジさん『スウィートソウル』の歌詞 スウィートソウル words by ホリゴメヤスユキ music by ホリゴメヤスユキ Performed by キリンジ.

次の

SWEET MEMORIES(松田聖子) / コード譜 / ギター

スイート メモリー 歌詞

スウィートソウル 作詞 堀込泰行 作曲 堀込泰行 唄 キリンジ 真夜中が今 その目を覚ます 月は静かに 僕らはただ こうして歩こう 満たされるまで 遠い日の線路のように煌めく コールタールの地平の上で 目を閉じ 君と祈れば 溢れ出す あぁ 想いに ハレルヤ! 迷える魂が 風の止み間に あぁ あぁ 遠く吠えるさ 幾つかの 小さな矛盾も こんな夜には 僕や君の 運命を取り巻く 惑星のようさ 一刻の猶予もないこの街で 永久を誓った誰かのグラフィティ 手を取り 抱きしめあえば 溢れ出す あぁ 愛しさに 夜ごと身悶えた魂が 君の鼓動に あぁ あぁ 眠りにつくさ 目を閉じ 星に願いを! 溢れ出す あぁ 想いを! ハレルヤ! 遠吠える魂を! 胸の鼓動を! All Rights Reserved 「 」では、著作権保護の観点より歌詞の印刷行為を禁止しています。 キリンジさん『スウィートソウル』の歌詞をブログ等にリンクしたい場合、下記のURLをお使いくださいませ。 或いは、下記タグをコピー、貼り付けしてお使いください。 キリンジさん『スウィートソウル』の歌詞 スウィートソウル words by ホリゴメヤスユキ music by ホリゴメヤスユキ Performed by キリンジ.

次の